on the road
在上海job hunting时买了本书,现在都忘了在哪里买的。
书粗粗的看了遍,虽然是以叛逆为基调的一本书,很多地方还是能引起共鸣,因为我正在找工作,也有种on the road的感觉。读后体会到找工作也是生活的一部分,而不是一个暂时的状态。或许我希望早日找的满意的职位,但这就意味着某种生活的结束么?以后就再也不用过漂泊的生活么?就不用在上路了么?
书中提到一些夫妇,也是开车旅行,天一黑就急着找酒店住下,这是“初级旅行者”的做法。一般人都这样,只有某件事情安定下来后,才如释重负,松了口气。
其实on the road也可以解为“生生不息,奋斗不止”。没有在路上的时候,要为路上作准备;在路上了,要泰然处之,如在家中。生活节奏不要过松或者过紧。
我的这个解好像有点“去其糟粕,取其精华”的嫌疑,因为小说中描写的生活是爱挑战,爱冒险,充满激情的生活。我把其堕落的生活改为了积极向上的生活,可能把其文学色彩的部分去掉了。
就书的结构而言,书的后半部情节有些重复,没有出现高潮的部分,思想也没有深化挖掘下去,平平淡淡的就结束了,而以叛逆为主题的小说一般都把主人公的悲惨死亡作为结束。