为什么要“Don’t let me think”
Don’t let me think是UX界的名言,简洁而一语见的。
但是为什么要这样呢?其他领域为什么没有这个说法呢?
一个建筑的参观者不能对建筑说“don’t let me think”,我们也不能对小说有这样的要求。对电影可能会有这样的说法:“噢,不要搞的那复杂,我只想看一场肥皂剧。”
软件只是工具。你可能用Blender制作电影,然后喜欢上这个工具,觉得免费而且效率还不错。但其实你更在意的是最后制作出来的电影。
犹如电脑特技对电源的影响一样,纸张对书籍的影响更为深远。技术的发展是为了让思想更加便捷,比如计算机网络的出现让思想交流更为方便。
盖茨也说过:“I’m a great believer that any tool that enhances communication has profound effects in terms of how people can learn from each other, and how they can achieve the kind of freedoms that they’re interested in.”
为人服务的人成了让人羡慕的人,而且这种感情仿佛超过了对自由的兴趣。